NOVEMBER

ALS LIEFDE HET SLECHTSTE IN JE BOVENHAALT.

Poppy Hollingworth is geboren en getogen in Brixton, Londen, in een liefdeloos gezin met ouders die niets van haar moesten hebben. Op een dag komt Mason in haar leven. En met hem liefde. Een jaar later zijn ze getrouwd.

Met hun kinderen Phoebe en Riley verhuizen ze van de hectische metropool naar de landelijke omgeving van Maidstone, in het zuidoosten van Engeland. Het leven heeft alles waar Poppy in haar jeugd over droomde, maar nooit op heeft durven hopen. Totdat ze ontdekt dat liefde ook een keerzijde heeft en het slechtste in een mens kan bovenhalen. En soms zelfs tot de meest vreselijke daden kan leiden.

Daden die haaks staan op de persoon die Poppy is. Toch zou ze morgen zonder aarzeling weer doen wat ze heeft gedaan…

‘Wat een vraag. Natuurlijk heb ik geen spijt. Zal ik ook nooit krijgen. Waarom zou ik? Ik ben dit niet begonnen. Ik heb niet de eerste dominosteen omgegooid. En voordat je vraagt of ik me dan wel schuldig voel, wil ik je uitdagen om in mijn schoenen te gaan staan.’

Margje
Margje
Wanneer je begint met lezen is het onmogelijk om te stoppen
Poppy groeit op met weinig liefde van haar ouders. Haar moeder had liever twee jongens in plaats van een jongen en een meisje en haar vader heeft een ruggengraat van rubber. Als ze haar grote liefde Mason tegenkomt trouwen ze redelijk snel en krijgen twee prachtige kinderen. Ze verhuizen naar Engeland en zijn dolgelukkig. Poppy beleeft haar droom met Mason, die een zeer goede architect is. Maar dan krijgt haar leven een drastische wending en ontdekt ze waar ze toe in staat is. Het verhaal speelt zich in verschillende delen van de wereld af en neemt de lezer mee in die reis. Jerrad vertelt erg beeldend en je waant je op een boot varend op prachtige oceanen met een geweldig uitzicht op de natuur. De zomers in Portugal met de adembenemende kustlijn, de winters in Engeland en de vakanties in Frankrijk. De emoties slaan je om je oren en blijven maar slaan. Het cliché ‘een rollercoaster van emoties’ is weer volledig van toepassing in deze roman die een lekkere twist heeft.
Elbert Grift
Elbert Grift
Wie kaatst...
Het kan niet mooier, Poppy heeft met Mason (waar ze nog steeds smoorverliefd op is) een gelukkig gezin gesticht met de kinderen Phoebe en Riley, maar op een donkere nacht wordt haar leven compleet verwoest als een man onder invloed hun van de weg rijdt, hij had nog de levens van Riley en Mason kunnen redden, heeft gekeken bij de auto maar besloot toch door te rijden. Als Poppy beseft dat de politie niks kan doen omdat er te veel macht boven hangt gaat ze zelf rechter spelen om de dood van haar gezin te wreken. 8 Jaar later ontmoet ze Taylor en uiteindelijk geeft ze zich over aan zijn liefde voor haar, maar dan wordt ze ingehaald door het verleden en ontvouwt zich een nieuw drama,gelukkig heeft ze goede vrienden die haar opvangen. Een prettig leesbaar boek met voldoende spanning, de haat voor de dader is begrijpelijk zeker als je kinderen hebt, het verhaal staat misschien iets te lang stil bij de ontluikende liefde tussen Poppy en Taylor, maar dat neemt niet weg dat ik dit boek met veel plezier heb gelezen.
Ideke
Ideke
Een pittig verhaal
Poppy is opgegroeid met liefdeloze ouders en dit feit maakt dat ze elk moment uitbaat om liefdevol met haar gezin bezig te zijn. Maar dan wordt ze geconfronteerd met het harde feit dat zo’n intense liefde ook een keerzijde heeft. Je wordt gelijk vanaf het begin meegenomen in het verhaal en je blijft lezen tot het einde. Zo verrassend, dat het moeilijk is om het te onderbreken. De opbouw begint langzaam zodat je de sfeer proeft van een gelukkig gezinnetje. Dan rol je snel verder in een emotioneel verhaal waarbij door flashbacks de ins en outs worden verteld. Hierbij worden de donkere kanten van zo’n intense liefde niet achterwege gelaten. Hoff laat zien hoe kwetsbaar geluk kan zijn en hoe mensen gedwongen een andere kant van zichzelf ontdekken, waar ze normaal gesproken nooit aan zouden hebben gedacht. Doordat Poppy’s personage heel goed is uitgewerkt, kun je niet anders dan met haar meeleven. Je begrijpt haar beweegredenen. Jerrad heeft wederom een bijzondere, emotionele roman geschreven met een onverwacht einde. Een pittig verhaal over hartverscheurende liefde, rouw, verdriet en woede.
Kim
Kim
Niet weg te leggen
Met een heftig en aangrijpend begin weet Jerrad Hoff ervoor te zorgen dat ik helemaal in het boek kruip. Door de gebeurtenis kan je niets anders dan enorme empathie voelen voor Poppy en de heftige gebeurtenissen waarmee het verhaal van start gaat. De verhaallijn wordt langzaam opgebouwd, waarbij het verhaal zich chronologisch vervolgd en er tussendoor flashbacks zijn naar het verleden. Hierdoor krijgt het verhaal nog meer impact, inhoud en ontstaat er meer duidelijkheid. Het is een aangrijpend, intens en mooi verhaal en Jerrad Hoff weet met dit verhaal echt op je gevoel in te spelen. Daarbij is het ook nog eens een originele verhaallijn, want ik kan me niet herinneren dat ik eerder zo'n soort boek en verhaal las. Door de wendingen en gebeurtenissen weet Jerrad Hoff je te boeien en kan je het verhaal niet wegleggen. Met een verrassende plottwist liet Jerrad Hoff me versteld staan. Wat een verhaal. November is een heftige, aangrijpende en originele roman, waarin Jerrad Hoff op sterke wijze de kracht en keerzijde van liefde laat zien. Door het heftige begin, kan je niets anders dan met het hoofdpersonage Poppy helemaal meegaan in haar levensverhaal. Een erg mooie, maar wel heftige aanrader.
Nathie Leest
Nathie Leest
Een achtbaan van emoties en aangrijpende gebeurtenissen
Het verhaal begint rustig, bijna kabbelend, met een prettige sfeer. Maar onderliggend voel je voortdurend de dreiging van iets dat niet goed kan aflopen, en helaas blijkt dat gevoel gegrond te zijn. Een dramatisch ongeluk veegt alle geluk weg uit Poppy's leven, waardoor ze gedwongen wordt om te vechten tegen de duisternis die haar dreigt te overspoelen. Hoff weet op een bijzondere manier de emoties uit zijn pen te laten vloeien, waardoor je intens meeleeft met de personages in het boek. Hij schetst het karakter van Poppy op een krachtige manier, waardoor je ondanks de heftige beslissingen die ze neemt, ontzettend veel van haar gaat houden en haar innerlijke strijd begrijpt. Door middel van flashbacks onthult Hoff langzaam maar zeker wat er precies is gebeurd tijdens het noodlottige ongeluk, waardoor je als lezer steeds meer inzicht krijgt in Poppy's beweegredenen en haar complexe gevoelens. Hoff weet zowel emoties als omgeving beeldend te beschrijven en dat maakt ook deze roman weer een boek dat je zeker gelezen moet hebben.
SimoneGJ
SimoneGJ
Een verhaal met heftige emoties
Poppy is opgegroeid in liefdeloos gezin. Ze kon het nooit goed doen. Maar dan ontmoet ze Mason en het is eigenlijk liefde op het eerste gezicht. Ze trouwen al snel, krijgen twee kinderen en verhuizen van het drukke Londen naar een landelijker gebied. Maar dan gebeurt er iets waardoor de lieve en zachtaardige Poppy tot dingen in staat blijkt die niemand, inclusief zijzelf, van haar had verwacht. Het verhaal speelt af in de jaren 80 en 90 en beslaat ongeveer een periode van 10 jaar. Het is heel beeldende geschreven, waardoor ik af en toe echt met een brok in mijn keel zat te lezen over de dingen die Poppy meemaakt. Je leert haar goed kennen doordat het verhaal vanuit haar geschreven is, maar ook de andere personages worden goed beschreven. Ik kon, ondanks de heftigheid af en toe maar niet stoppen met lezen en wanneer ik dacht dat er geen wending meer in het verhaal kon komen, kwam die er toch weer. Soms wat voorspelbaar, maar vaak ook totaal onverwacht. Een verhaal met veel heftige emoties en gebeurtenissen. Van intense liefde en vriendschap tot diepe rouw, verdriet, woede en eenzaamheid.
issie_books
issie_books
Een mooi emotioneel boek
"November" van Jerrad Hoff vertelt het verhaal van Poppy Hollingworth uit Brixton, Londen. Ze groeit op zonder veel liefde van haar ouders, maar dat verandert wanneer Mason in haar leven komt. Ze trouwen een jaar later en verhuizen met hun kinderen naar Maidstone in Engeland. Het verhaal lijkt ideaal, maar al snel ontdekt Poppy dat liefde ook duistere kanten heeft. Hoff onderzoekt de moeilijke kanten van menselijke relaties en hoe liefde soms slechte daden kan veroorzaken. De kracht van het verhaal ligt in de emotionele reis die de lezer meemaakt, met zowel vreugde als pijn. Poppy's personage is goed uitgewerkt, waardoor de lezer zich kan inleven in haar strijd en successen. De verandering van stadsleven naar platteland biedt een interessante achtergrond voor het verhaal. "November" draait om de fragiliteit van menselijke relaties en de complexiteit van emoties, waarbij Hoff de donkere kanten van het menselijk karakter niet schuwt. Kortom, "November" is een meeslepende roman die liefde, familie en menselijke zwakheden op een indringende manier onderzoekt. Hoff weet de lezer te boeien met een gelaagd verhaal dat zowel ontroerend als verontrustend is.
Sasja C
Sasja C
Emotionele pageturner
November is weer een prachtig boek van de hand van Jerrad Hoff. Wat kan die man schrijven! Het verhaal begon fijn, bijna gemoedelijk. Als ik niet beter wist dan dat ik een boek van Jerrad Hoff las, had het ook een fijn feelgood verhaal kunnen zijn. En dat maakte het verhaal meteen spannend, want je voelt dat er iets gaat gebeuren. Ondanks dat ik voorbereid was op een alle scenario’s, dacht ik, kwam de klap alsnog keihard aan. Met een brok in mijn keel las ik verder en dat bleek niet de laatste situatie te zijn die mijn emoties triggerde. Het verhaal is vlot en beeldend geschreven. Voor sommige mensen zouden bepaalde scènes iets te beeldend geschreven kunnen zijn, want het is een heftig verhaal. Maar ondanks de verschrikkelijk dingen die Poppy doet, kunnen de meeste lezers zich (waarschijnlijk) wel in haar verplaatsen en dat maakt dat het een interessant verhaal is. Kortom; November is een geweldig boek! Een emotionele rollercoaster, die de lezer aan het denken zet. Een boek dat je niet meer kan wegleggen als je eenmaal bent begonnen, oftewel een aanrader!
Joyce
Joyce
Meesterlijk!
Zoals met elk boek van Jerrad Hoff die ik de afgelopen jaren heb gelezen, werd ik ook bij dit boek vanaf het begin weer helemaal meegezogen in het verhaal. Alles lijkt helemaal perfect in het leven van Poppy en Mason, tot het noodlottige ongeval... Ik huil niet snel bij boeken, maar ik moet zeggen dat ik bij de beschrijvingen van het ongeluk (elke keer krijg je hiervan een nieuwe snipper te lezen), wel moeite had om mijn tranen te bedwingen. Jerrad beschrijft alles zo rauw. Van zijn eerdere boeken was ik al wat gruwelijkheden gewend en ik heb daar ook nooit een probleem mee gehad om dat te lezen. Toch bevat dit verhaal niet een heel groot gedeelte ‘gruwelijkheden’. Er worden wel scènes beschreven, maar niet uitvoerig, dus je kunt je eigen fantasie er op los laten. Het boek heb ik na de laatste bladzijde met een glimlach en een zucht dichtgedaan. Weer een geweldig verhaal uit de pen van Jerrad Hoff, en weer eentje waarbij ik de hoofdpersoon (Poppy) in mijn hart heb gesloten. Want ondanks wat ze uiteindelijk heeft gedaan, is ze oprecht een goed mens!
MijnBoekKeuze
MijnBoekKeuze
Wat een verhaal!
Jerrad stelt nooit teleur, ik heb al een aantal boeken van hem mogen lezen en dit verhaal stond hoog op mijn verlanglijstje, dus toen de boekenwurm challenge kwam met een boek met een maand in de titel besloot ik het aan te schaffen op de website van Jerrad… wat een verhaal! Rauw, emotioneel, hartverscheurend en prachtig.. geen woorden voor, echt een hele grote aanrader. het verhaal sleurde mij na de proloog mee de diepte in en liet mij niet meer los.. heftige gebeurtenissen zorgde voor veel emotie en boosheid.. het verhaal wordt vrij rustig opgebouwd maar af en toe onderbroken door flashbacks waardoor alles steeds duidelijker wordt en je ondanks alles alleen maar sympathie kan voelen voor Poppy.
 
KOBO PLUS
Alle ebooks van Jerrad zijn voor abonnees gratis te lezen bij Kobo Plus.
 
ONLINE
Onderaan deze pagina kun je zowel de paperback als het ebook bestellen. Je kunt o.a. betalen met iDeal, creditcard, Paypal of bankoverschrijving.
De paperback heeft een levertijd van 2 à 3 werkdagen. Het ebook kan na betaling direct worden gedownload. Bestellingen worden door boekenbestellen.nl afgehandeld.
Je kunt de paperback ook bestellen bij online boekhandels zoals paagman.nl, libris.nl, bruna.nl en Donner.nl. Er gelden dan wel langere levertijden.
 
BOEKHANDEL
Indien de paperback niet voorradig is bij de boekhandel van jouw keuze, dan kan de winkel die met onderstaande gegevens voor je bestellen.
 

Titel:  November
Auteur: Jerrad Hoff
Taal: Nederlands
Pagina’s: 309
Uitvoering: Paperback
Afmetingen:  148 x 210 mm
Verschijningsdatum: december 2023
ISBN: 9789464816211
Nur: 301, 343

 

QUOTES

LEES EEN HOOFDSTUK

LEES MINDER
LEES MEER
  •  

    ‘Vind je dat ik een borstvergroting moet doen?’ vraag ik zonder van mijn naakte lichaam in de passpiegel weg te kijken. ‘Ik bedoel: je houdt van grote borsten en die van mij lijken met het jaar kleiner te worden.’

    ‘Hoe kom je erbij dat ik van grote borsten hou?’ klinkt lacherig en op verbaasde toon vanuit de badkamer…

    ‘Omdat je altijd kijkt naar vrouwen met…

  •  

    ‘Vind je dat ik een borstvergroting moet doen?’ vraag ik zonder van mijn naakte lichaam in de passpiegel weg te kijken. ‘Ik bedoel: je houdt van grote borsten en die van mij lijken met het jaar kleiner te worden.’

    ‘Hoe kom je erbij dat ik van grote borsten hou?’ klinkt lacherig en op verbaasde toon vanuit de badkamer.

    ‘Omdat je altijd kijkt naar vrouwen met grote borsten.’

    ‘Wat?’

    ‘Omdat je altijd…’

    ‘Ik verstond je wel, Poppy. Hoe kom je daar in godsnaam bij?’

    ‘Je houdt dus meer van kleine borsten, wil je beweren?’

    Mason zegt niets en lacht hard.

    ‘Krijg ik nog antwoord?’ lach ik met hem mee.

    Ik schrik van de armen die van achteren plotseling om me heengaan. Hij drukt zijn naakte lichaam tegen dat van mij en kust mijn schouder zacht. ‘Ik hou van jouw borsten, Poppy. En nogmaals: hoe kom je erbij dat ik altijd kijk naar vrouwen met grote borsten?’

    ‘Ik wilde alleen horen of je de noodzaak voelde om jezelf te verdedigen,’ lach ik en duw mijn kont plagerig tegen hem aan. ‘Niet dus. Maar je houdt dus van mijn borsten?’

    ‘De mooiste en lekkerste van de wereld. Het is moeilijk om van ze af te blijven. Maar dat geldt voor alles aan jou.’

    ‘Woorden, woorden. Zoals je weet, ben ik meer van daden die woorden van loze praat tot waarheid maken.’

    Mason snuift vermaakt, strijkt mijn haar opzij en kust mijn hals en nek, dan tilt hij me in zijn armen. Met enkele stappen zijn we bij het bed. Een tel later lig ik erop. En hij op mij. We zoenen alsof we dat vanmiddag nog niet eerder hebben gedaan.

    ‘Mijn ouders kunnen elk moment met de kinderen hier zijn,’ fluister ik met een onrustige ademhaling, terwijl onze lippen elkaar nog beroeren.

    ‘Alsof je dat niet ingecalculeerd had toen je het plannetje in werking zette.’

    ‘Welk plannetje?’ vraag ik met gespeelde verbazing en zoen hem.

    ‘Het plannetje dat met een borstvergroting begon. En waardoor we nu hier op bed liggen voor een vluggertje.’

    Ik slaak een hoog geluid van verontwaardiging.

    ‘Hoelang hebben we nog?’ glimlacht Mason.

    ‘Elf minuten,’ zeg ik zonder op de wekker te hoeven kijken.

    Hij schatert. Ik ook. Dan zoenen we verder. Ik spreid mijn benen en kreun zacht als hij ertussen gaat liggen. Hij kust mijn borsten en zuigt aan de tepels die hard zijn als graniet. Ons gehijg en gekreun vult de slaapkamer meer en meer. Algauw glanzen onze lichamen bijna net zoals eerder vanmiddag. Als voor het huis een auto over het grind rijdt, bevriezen onze bewegingen en verstommen we op hetzelfde ogenblik. Zes minuten eerder dan verwacht, zie ik ditmaal wel op de wekker.

    ‘Godsamme…’

    Mason lacht hard en gaat meteen van me af. Terwijl hij snel een spijkerbroek en T-shirt uit de kast pakt, schiet ik in de jurk die ik al had klaargelegd. Ondergoed komt straks wel. Ik fatsoeneer mijn haar zo goed als dat in vijf tellen mogelijk is en haast me dan de slaapkamer uit. Mason volgt me op de voet de trap af. Nog voordat we beneden zijn, wordt er aangeklopt.

    ‘Lieverds!’ roep ik al voordat de deur helemaal open is.

    ‘Mama!’ roepen ze in koor terug.

    Ik zak vlug op mijn knieën om ze tegelijk te kunnen omhelzen en met smakkende zoenen te kunnen overladen.

    ‘Ik heb je héél erg gemist, mama,’ verklaart Phoebe op serieuze toon, terwijl ze me omhelst alsof we elkaar weken hebben moeten missen.

    ‘Ik jou ook, lieverd. Een dag is ook héél lang.’

    ‘Wat heb je gedaan? Je zweet helemaal.’

    ‘We waren… waren aan het opruimen,’ antwoord ik met een ernstig gezicht en schiet dan kort in de lach.

    ‘Waarom lach je?’

    ‘Mama is gewoon blij dat jullie weer thuis zijn.’

    ‘Heb jij mama ook héél erg gemist, Riley?’ wil ik van mijn zoontje weten, terwijl Phoebe haar vader omhelst.

    ‘Héél erg,’ knikt Riley en pakt me dan weer innig vast. Wanneer hij Mason in de armen vliegt, ga ik rechtop staan en begroet mijn ouders. Terwijl we allemaal naar binnengaan, kijkt mijn moeder me weer eens met die overbekende blik van haar aan. Mijn vader loopt langs me het huis binnen alsof ik niet besta. Zoals hij eigenlijk al heel mijn leven doet.

    ‘Je wist toch dat we om vier uur hier zouden zijn?’ zegt mijn moeder op zachte maar scherpe toon, hoewel er niemand in de buurt is die ons kan horen.

    ‘Ja.’

    ‘Waarom gaan jullie dan vlak ervoor… opruimen. Je ziet er werkelijk niet uit. Het haar plakt potver in je gezicht. En dan die dingen die door je jurk priemen. Vulgairder kan het niet. Je kinderen zijn zes en bijna negen. Wat moeten ze wel niet denken?’

    Ik kijk met haar mee omlaag en schiet in de lach. ‘Er zijn mensen die deze vulgaire dingen tepels noemen. En wat Phoebe en Riley moeten denken? Misschien dat we aan het opruimen waren, zoals ik zei. En zijn ze echt alweer zes en bijna negen? Mijn god, wat vliegt de tijd toch.’

    We gaan naar de achtertuin. Omdat de juli zon zonder een zuchtje wind niet fijn voelt op de huid gaan we onder de zonwering zitten. Mijn vader wil net als gisterochtend weten hoe het met de zaak gaat. Mason geeft met andere woorden hetzelfde antwoord en gaat daarna binnen drinken inschenken. Phoebe en Riley trappen op het gras een bal over. Dat proberen ze in elk geval. Ik vraag mijn ouders hoe het met de kinderen is gegaan. Omdat mijn moeder altijd antwoord geeft voor hen reageert mijn vader zoals gewoonlijk niet. Alsof hij ze nooit eerder heeft gezien, blikt hij door de tuin naar de lagergelegen weilanden en bossen die ons huis op Hollingbourne Hill, hemelsbreed negen kilometer ten oosten van Maidstone en plusminus dertig kilometer ten westen van Canterbury, in het graafschap Kent, bijna volledig omsluiten. Met haar antwoord, niet langer dan één woord, laat mijn moeder weten nog steeds gepikeerd te zijn dat wij iets aan het doen waren wat zij en mijn vader al twintig jaar niet meer doen.

    Even overweeg ik om een sarcastische of zelfs een rotopmerking te maken, maar het vrolijke gezicht van Mason, wanneer hij met een vol dienblad de tuin inkomt, doet me daarvan afzien. En anders zou het gejuich van de kinderen, terwijl ze op hem afstuiven alsof ze gisterochtend voor vertrek voor het laatst iets hebben gedronken, me de woorden wel doen inslikken. Bovendien maakt het ook geen sikkepit uit wat ik zeg of doe. Alles glijdt van ze af alsof ik lucht ben.

    ‘Hoe laat zal ik de barbecue aansteken?’ wil Mason opgewekt weten. Ongetwijfeld omdat hij ziet dat ik me zit op te vreten.

    ‘O ja, we blijven niet eten.’

    Ik staar mijn moeder aan en moet me inspannen om niet alsnog uit mijn slof te schieten. ‘We hebben dit weken geleden afgesproken.’

    ‘We moeten nog een stuk rijden,’ is haar verweer.

    ‘Het is hooguit dertig minuten rijden naar jullie vakantiehuis.’

    Ze knikt. En daarmee is de kous af. Tenminste, wat betreft dit onderwerp. Er zijn echter genoeg andere onderwerpen waar ze haar gelijk nog over moet krijgen.

    ‘We begrijpen werkelijk nog steeds niet wat jullie hier doen.’

    ‘Gaan we het weer over Londen hebben?’

    ‘Ja. Jij hebt makkelijk praten. Jij laat je man iedere werkdag een uur naar Londen en een uur terug hiernaartoe reizen, terwijl jullie daar een prachtige woning hebben.’

    ‘Hier gaan wonen was mijn idee,’ verdedigt Mason me, niet voor het eerst en ongetwijfeld ook niet voor het laatst. ‘En ik werk gemiddeld twee dagen in de week thuis. Bovendien reis ik graag met de trein.’

    ‘Maar wij niet,’ werpt mijn moeder tegen, zonder hem aan te kijken. ‘Je vader rijdt niet graag meer auto. Zeker niet op de snelweg. Dat weet je, Poppy. Als we de kinderen willen zien, moeten we dus een uur heen én een uur terug in de trein zitten.’

    ‘Ja, echt vreselijk,’ reageer ik, neem een slok van de thee, en zeg tegen de kinderen dat ik meedoe met balletje trappen. Terwijl ik dolle pret heb met Phoebe en Riley, en keer op keer bewijs dat iemand van tweeëndertig ook finaal naast een bal kan trappen, hoor ik achter me mijn moeder weer het bekende verhaal opdreunen hoe goed Olivers financiële advieskantoor het doet. En mijn broer doet het ook best goed, maar dat is niet de reden dat mijn moeder iedere kans aangrijpt om dat te zeggen. Ze laat mij met een kleine omweg weten dat ik niks in mijn leven heb bereikt, dus een complete mislukking ben, en iedere dag god op mijn blote knieën moet danken dat ik met een man ben getrouwd die een zeer succesvol architectenbureau in Londen heeft.

    Of het komt doordat ik ze sinds mijn laatste woorden negeer, weet ik niet, maar een kwartier later rijden mijn ouders de oprijlaan af. De kinderen zwaaien alsof het een afscheid voor jaren is. Maar zo’n feest is het helaas niet. Ik kon me er niet toe zetten om ook te zwaaien. Ook omdat het huilen me nader staat dan het lachen. Als ik me omdraai en naar binnen wil lopen, houdt Mason me tegen. Hij neemt me in zijn armen en zoent mijn neus. De kinderen komen er gelijk bij. We tillen ze op, zodat we met zijn viertjes bij elkaar staan.

    ‘Je hebt ons, schat,’ fluistert Mason.

    ‘Ja, mama, je hebt ons,’ valt Phoebe hem bij. De meid begrijpt meer dan ze laat merken. Dat kan nog wat worden in haar tienerjaren.

    Terwijl ik tegen de tranen vecht, zoen ik ze beurtelings. ‘Meer heb ik niet nodig om gelukkig te zijn. Ik dank god elke dag op mijn blote knieën dat jullie in mijn leven zijn.’

ALLE BOEKEN VAN JERRAD